Was heisst das, ein Jahrestreffen zu organisieren?

Christine Eulriet • 20. Juni 2025

Blick hinter die Kulissen: der Go-Live

Der  Übersetzer-Alltag ist immer gut für Überraschungen – und nicht nur für den oder die Übersetzer:in selbst. Hier berichte ich über Lustiges, Unerwartetes oder Unglückliches aus einem so vielfältigen Business, dass es nie «as usual» ist. Ich melde mit mit etwas ganz Neuem: das Organisieren eines Jahrestreffens, das um die 100 Personen erreichen will. Heute schreibe ich die erste Miniatur – wie wir (endlich!) die Webseite auf die Strasse gebracht haben.



Vom Impuls bis zur Umsetzung

Ende Oktober 2024 habe ich mich auf ein neues Abenteuer eingelassen: Ich bin Teil des Orga-Teams für das 31. Jahrestreffen des Réseau franco-allemand geworden. Ziel: Die Rencontre 2025 in Genf auf die Beine stellen – drei Tage Austausch, Begegnung und Inspiration.


Der Termin steht. Der Ort auch. Und sonst? Ein leeres Blatt, das darauf wartet geschrieben zu werden. Wir sind ein dreiköpfiges Team – motiviert, ideenreich und bereit, uns reinzuknien.


Der Go-Live

Der Go-live-Termin war bereits zum zweiten Mal um einen Tag verschoben.


WhatsApp brummt, es ist 21 Uhr: «Sorry komme zu spät, du bist schon vom Meet-Space weg». Henri, mein Kollege aus dem dreiköpfigen Orga-Team meldet sich damit zurück.


«Hatte nur eine Pause gemacht. Bin wieder online. Ich schliesse das heute Abend ab, egal wie. Ich will an dieser Webseite einen Haken dran machen».


Blub. 10 Sekunden später ist Henri wieder online. Es dauert noch 40 Minuten und Beata pingt uns von unterwegs an: “bin in 10 Minuten zu Hause”.


Gemeinsam arbeiten wir konzentriert und zügig die Restpunkte ab, Nur noch zielgerichtete Kommunikation:

— «vergiss nicht die Info dort reinzunehmen».

— «Könnt ihr testen, die Seite ist jetzt umgestellt.»


Nachts um eins ist es soweit: Die Website ist live. Und mit ihr gehen auch die Einladungen raus.


Ein kleiner Moment – technisch gesehen. Aber für uns ist es der erste echte Aussenkontakt. Das, was bis dahin intern, geplant und durchdacht war, ist jetzt öffentlich. Wirklichkeit.


Genau so fühlt sich Arbeit in einem tollen Team an:

#für einander da

#gemeinsam stark

#durchgezogen.



Das RFA-Jahrestreffen 2025

Wann: Vom 3.-5. Oktober 2025

Wo: in Genf

Mehr Infos: https://astti.ch/rfa-2025/



Jetzt in Kontakt treten

Über die Autorin

Bonjour! Ich bin’s, Christine Eulriet, begeisterte Französischübersetzerin. Mein Blog ist das Ticket für hinter die Kulissen meines Berufs: Wir schauen zusammen, worauf es ankommt, wenn Übersetzungen von mittelmässig zu wow werden sollen. Schlechte Übersetzungen? Nichts womit man leben muss: Hier erfahren Sie, wie Sie Ihren mehrsprachigen Auftritt beherrschen.


Hat Ihnen dieser Artikel gefallen? Fanden Sie ihn interessant? Dann folgen Sie mir auf Linkedin!

Eine Frau verschwindet in einem Lichtbogen vor einem schwarzen Hintergrund
von Christine Eulriet 14. Februar 2025
Das «Ausser»-Gewöhnliche lässt sich dank KI beliebig wiederholen. Heisst es, dass Leistung und Perfektion zu banalen Erscheinungen werden?
Die Sprechblasen mit je ein Fragezeichen und die Überschrift auf Englisch
von Christine Eulriet 23. November 2024
KI-Übersetzung als Wunderwaffe der Lead-Generierung: sinnvoll oder übertrieben? Einige Gedanken dazu, wie ein solcher Einsatz sich auswirken kann. Hier geht's lang.
Verschiedene Beispiele von Französisch-Webseiten mit dem Cookie-Hinweis-«Weiter ohne zu akzeptieren»
von Christine Eulriet 21. August 2024
Was ist meist oben rechts platziert und versüsst Nutzer:innen den Cookie-Ablehnungsprozess auf Webseiten in Frankreich? Das erfahren Sie hier!
Mehr anzeigen